Ukazała się nowa włoska wersja książki dla dzieci – Re Matteuccio Primo Janusza Korczaka (Ed. Villaggio Maori Edizioni)
Nowe tłumaczenie słynnej powieści dla dzieci „Król Maciuś Pierwszy” z 1922 roku to zasługa profesorów Wydziału Lingue, Letterature e Culture Moderne z Uniwersytetu w Bolonii: Andrea Ceccherelli, Lorenzo Costantino, Marcin Wyrembelski.
To fascynująca historia małego chłopca, syna króla, który po śmieci rodziców zostaje królem jako Maciuś I. Po pierwszych trudnościach chłopiec staje w końcu na wysokości zadania. Pierwsza część powieści kończy się jednak zesłaniem Maciusia I na bezludną wyspę…
